23 de junio de 2017

Poetas portugueses III: Adília Lopes

Lisboa

Ciudad blanca
sembrada
de piedras.

Ciudad azul
sembrada
de cielo.

Ciudad negra
como un callejón.

Ciudad deshabitada
como un almacén.

Ciudad lila
sembrada de jacarandás.

Ciudad dorada
sembrada
de iglesias.

Ciudad plateada
sembrada
de Tajo.

Ciudad que se degrada
ciudad que acaba.
Poemas novos, 2004
(traducción propia)


Arte poética

Escribir un poema
es como atrapar un pez
con las manos
nunca he pescado así un pez
pero puedo hablar así
sé que no todo lo que ven las manos
es un pez
el pez se debate
trata de escapar
se escapa
yo persisto
lucho cuerpo a cuerpo
con el pez
o morimos los dos
o nos salvamos los dos
tengo que estar atenta
tengo miedo de no llegar al final
es una cuestión de vida o muerte
cuando llego al final
descubro que necesitaba atrapar al pez
para librarme del pez
me libro del pez con un alivio
que no sé decir

Um jogo bastante perigroso, 1985
(traducción propia)

45 años

Es hora
de volver
a casa
La poesía
no está
en la calle
Le vrai la nuit - A árvore cortada, 2006
(traducción propia)

No hay comentarios:

Publicar un comentario